Роман с Шанхаем: Ната Кузнецова

Автор интервью: Маша Эр

Фото: Ната Кузнецова

Я сразу поняла, что хочу ехать только в Шанхай, что это мой город. Я вообще очень люблю мегаполисы, эти каменные джунгли, это всё мне по душе.

Наташа, привет. Расскажи, как ты оказалась в Китае. Ты же из Москвы?

 

Да. Всё началось с того, что на третьем курсе в университете мне было скучновато, и я хотела начать учить новый язык. Я юрист, у меня очень узкая специализация: природоресурсное и экологическое право. Но по профессии я никогда не работала. И на третьем курсе захотела начать учить язык. Всю жизнь хотела, чтобы это был французский, кстати, вторым языком в школе у меня был немецкий. Родители меня не поддержали, и я решила, что пойду работать, накоплю себе денег и сама оплачу курсы. Нашла работу, устроилась в кофейню, и всё было замечательно — за исключением того, что вся моя учёба пошла под откос.

 

Ты не успевала работать и учиться?

 

Я не успевала. У нас была рейтинговая система в университете. Соответственно, если ты не появляешься, то насколько бы хорошо ты себя ни показал на экзамене, тебе не хватает баллов из-за непосещения, поэтому выше тройки ты ничего получить не можешь. С горем пополам я сдала эту сессию и ушла с работы. Заработанных денег мне, конечно, не хватило на оплату курсов. В итоге я всё потратила на одежду и мобильный телефон.

 

Как настоящая девочка.

 

Да. Мне было 20-21. А потом я продолжала ныть, что хочу что-то учить новое. Про самостоятельные занятия речи не шло, потому что я уже на тот момент знала себя: самостоятельно мне тяжело заниматься, мне нужно, чтобы кто-то контролировал. Поэтому рассматривался вариант только курсов. Ну и потом, бабушка, видя мои страдания, сказала «Ну ладно, я оплачу тебе курсы, но учить будешь не французский, а китайский».

Первые полгода просто не верилось, что я здесь, хожу по улицам, вокруг меня китайцы, я с ними разговариваю на их языке.

А почему бабушка выбрала китайский? Какие мотивы были?

 

Ну, кто-то ей сказал, что это перспективно, что это язык будущего. И мне уже было настолько всё равно в тот момент, мне хотелось хоть что-нибудь учить. Потому что был такой период, что я хотела вообще уйти из университета, думала, что это не моё, что я трачу своё время впустую. И буквально в последних числах августа, перед началом нового семестра, я открываю Яндекс и вижу рекламу «Набор на курсы в институт Конфуция МГУ». Я сходила на первый урок, мне всё понравилось, бабушка оплатила учёбу, и я начала заниматься. Благо, это было рядом с университетом — я училась в Губкинском. МГУ там было буквально в двух остановках на автобусе. В первой половине дня я ходила в университет, а вечером занималась на курсах. Так я прозанималась год. И всё время хотела поехать в Китай. На тот момент я очень мало знала про всевозможные стипендии, очень плохо изучила этот вопрос. И вообще была в себе не уверена. Думала — ну, кого-то там обязательно возьмут бесплатно, по стипендии, но точно не меня. И я решила, что сама накоплю денег. К тому моменту я уже была замужем, и вариант ехать одной не рассматривался. Я просчитывала, как мы можем поехать вместе с (уже бывшим) мужем, денег нужно было в два раза больше.

 

Муж тоже участвовал в финансовых расчётах?

 

Да, когда мы были здесь, он работал. Но на всё остальное — учёбу, квартиру, бытовые покупки, — это всё я сама накопила. Так я копила три года. Приличную сумму собрала, можно было бы оплатить первый взнос по ипотеке. Мы купили билеты и приехали. Я выбрала университет, где буду учиться. Три года назад, в конце января 2015 мы сюда прилетели.

Это был Шанхай?

 

Да, я хотела исключительно в Шанхай. Первый раз я приехала сюда в 21-22, это был подарок бабушки на мой день рожденья. Я настолько влюбилась в этот город, что решила, что не хочу ни в какой другой. Хотя для практики языка лучше ехать в маленькие города. Потому что в Шанхае очень большой соблазн вообще не говорить на китайском. Очень много иностранцев, с которыми тоже хочется пообщаться.

 

То есть, там можно найти среду, в которой тебе будет комфортно, и не общаться с местными?

 

Да, абсолютно. Но для развития языка лучше ехать в маленький город. У тебя меньше возможностей говорить на английском, и все проблемы нужно решать исключительно на китайском.

 

А как изменилось твоё видение Шанхая после полугода жизни там? В качестве туристов мы видим всё в довольно радужном свете. Когда поживём в этой среде как местные жители, мы видим всё изнутри так или иначе. Видение меняется, ты привыкаешь к каким-то вещам, ты узнаёшь эту среду ещё глубже. Какие-то вещи ты принимаешь, какие-то нет. Что-то видишь так, как ты бы не видела, будучи туристом. Как ты стала смотреть на эту страну, на город, на людей, когда уже пожила какое-то время среди них?

 

Когда я приехала первый раз, у меня, конечно, была эйфория. Я сразу поняла, что хочу ехать только в Шанхай, что это мой город. Я вообще очень люблю мегаполисы, эти каменные джунгли, это всё мне по душе. А когда уже приехала — первые полгода тоже, конечно, была эйфория. Когда ты перед этим три года жил своей мечтой, буквально во многом себе отказывал, чтобы накопить денег. И первые полгода просто не верилось, что я здесь, хожу по улицам, вокруг меня китайцы, я с ними разговариваю на их языке.

Когда я приехала в Шанхай, у меня было чувство, что язык, на котором говорят они, и который учила я — это два разных языка. Но со временем, конечно, привыкаешь. Приходится бывать в таких ситуациях, когда надо понять, надо выразить свою мысль, по-другому никак, иначе вопрос не разрешится.

А ты тогда уже могла говорить на китайском так, чтобы понимать других и чтобы тебя понимали?

 

Я до этого учила язык довольно продолжительное время, занималась раз в неделю полтора-два часа. Но конечно, этого было очень мало. Особенно когда вопрос касается китайского. И когда я приехала в Шанхай, у меня было чувство, что язык, на котором говорят они, и который учила я — это два разных языка. Особенность китайского в том, что в нём очень много диалектов. В каждой провинции какой-то свой диалект. И в Шанхае они многие звуки произносят совершенно по-другому. Приходилось вслушиваться. Но со временем, конечно, привыкаешь. Потому что жизнь заставляет, и приходится бывать в таких ситуациях, когда надо понять, надо выразить свою мысль, по-другому никак, иначе вопрос не разрешится. Город мне по-прежнему нравится, я чувствую, что это мои вибрации, особенно когда иду по набережной, вижу все эти огни, небоскрёбы, меня это заряжает. Единственный вопрос, который меня волнует в Китае, — это экология. Если бы не это, для меня Китай был бы идеальным местом.

 

А какой у тебя сейчас уровень языка, спустя три года жизни в Китае?

 

У меня HSK 5. Всего 6 уровней. По европейской шкале это C1.

 

Если судить по твоему инстаграму, по твоим записям, ты постоянно, непрерывно учишь язык, всё время какие-то экзамены, занятия.

 

Да, я постоянно учу язык, потому что хочу добиться максимально возможного для себя уровня.

 

Можно ли, по-твоему, достичь совершенства в языке? Где тот уровень, на котором ты скажешь «Всё, я уже очень круто говорю, развиваться некуда»? Или нет предела?

 

Я считаю, что предела нет. Это так же, как и в родном языке: мы же не на все темы можем поговорить. Например, про космос я мало что знаю. Я и по-русски не смогу это обсудить. А на китайском уж тем более.

Китайцы стали соблюдать правила дорожного движения, ну, они стараются, во всяком случае. Ввели штрафы за переход дороги на красный свет, много камер по городу расставили. Китай становится цивилизованной страной. С одной стороны, это позитивный момент, а с другой — теряется эта азиатская изюминка.

Ты сейчас ещё и преподаёшь русский?

 

Да, я только начала, у меня было пробное занятие. Всегда очень хотела попробовать, Вселенная услышала моё желание и подкинула мне шанс.

 

А твоя основная работа? Ты с детьми работаешь сейчас?

 

Да, я работаю преподавателем английского. Это то, чем в Китае занимается каждый второй иностранец.

 

И при этом английского китайцы не знают?

 

Они его активно учат. Очень активно. Ещё лет 20-30, когда произойдёт смена поколений, они будут прекрасно говорить на английском. Я имею в виду, «плохо говорят» в каком плане — решать бытовые вопросы в Китае без китайского очень сложно. Даже элементарно снять квартиру, купить сим-карту.

 

Кстати, ты ведь занималась танцами, насколько я помню? Или занимаешься?

 

Да, с пяти лет занимаюсь. Когда есть возможность поучаствовать в каких-то танцевальных проектах, я с удовольствием участвую, но так, чтобы на постоянной основе ходить куда-то два раза в неделю — на это нету времени.

 

Помню, в твоей старой версии инстаграма у тебя были фотографии местных. Ты ходила и фотографировала людей. Я помню эти картинки, они мне очень нравились. Ты продолжаешь это?

 

В последнее время я вообще мало занимаюсь фотографией, потому что на это просто нету времени. Мой день начинается с того, что я делаю китайский. Я два раза в неделю занимаюсь с преподавателем, соответственно, мне нужно подготовить домашнее задание, что-то дополнительно, посмотреть сериал на китайском, во второй половине дня я работаю. То есть, в первой половине дня у меня есть 6 часов на то, чтобы позаниматься китайским.

На форумах ребята предупреждали: готовьтесь к сюрпризам. И когда мы нашли квартиру по нормальной цене в хорошем доме с потрясающим видом, я ещё полгода ждала сюрпризов. Но первый засор трубы у нас случился, когда я уже перестала ждать.

Ты каждый день по 6 часов учишь язык?

 

Не по 6, конечно. Отвлекаюсь, всё равно нужно решать какие-то вопросы, готовить работу, поэтому на фотографии сейчас очень мало времени остаётся. Бывает, иногда выбираюсь в город просто пофотографировать.

 

Как китайцы относятся к тому, что их фотографируют иностранцы?

 

Нормально относятся. Но я, перед тем, как сфотографировать, спрашиваю.

 

А было что-то такое, что тебя поразило, когда ты приехала сюда жить, спустя пару месяцев? Что-то в привычках, в жизненном укладе, в еде, в поведении?

 

Ну, вообще я к поездке была готова. Я очень много читала, сидела на форумах и приблизительно знала, что меня ждёт. Первое, к чему я готовилась, — это съём квартиры. Много читала про то, что обманывают и кидают. И квартиры, на которые мы могли претендовать с нашим бюджетом, они все в старых домах. На форумах ребята предупреждали: готовьтесь, у вас обязательно прорвёт канализацию, ещё что-то, в общем, всячески готовьтесь к таким сюрпризам. И когда мы нашли квартиру по нормальной цене в хорошем доме с потрясающим видом, я ещё полгода ждала, что что-то случится — откажет кондиционер, сломается что-нибудь. Ждала всяких сюрпризов. Но первый засор трубы у нас случился полгода назад, когда я уже перестала ждать. Это такие вещи, которые на форумах обсуждаются очень горячо.

 

Ну, это такие страшилки распространённые.

 

Да, страшилки — такого я боялась больше всего. Потом, что меня поразило на улицах... Когда наступает жара, китайские мужчины задирают футболки и наглаживают себя по животику.

 

Зачем? Это помогает от жары?

 

Нету этому объяснения. Наверное, да — им это помогает переносить жару. Но выглядит это очень странно, когда идёт пятеро мужчин, все с задранными футболками и гладят себя по животам.

Специально я не хожу ни в какие русские клубы, у меня нет такого интереса. Мне интереснее пообщаться с людьми из других культур. С теми же китайцами.

Как к тебе относятся местные? Сразу же видно, что ты из другой культуры, другой национальности, не сразу понятно, что ты говоришь на китайском и живёшь здесь?

 

Во-первых, в Шанхае много иностранцев.То есть, моё появление на улицах особого удивления не вызывает. Конечно, если появляешься в каких-то отдалённых от центра районах, то да, могут и обернуться, вслед что-то крикнуть, если в лифте едешь с китайцами, тоже могут сказать «Иностранец, иностранец!» А так, в целом, я какого-то особого внимания уже не чувствую. Но это я, видимо, уже привыкла. Я как-то работала на выставке, просто на стенде стояла, на входе, и нужно было фотографироваться с китайцами. Это был кошмар, у меня под вечер уже сводило мышцы, я вообще не могла улыбаться, и когда рабочий день заканчивался и мы с девочками уже шли в сторону метро, за нами бежали толпы китайцев, чтобы мы с ними сфотографировались. Мы говорили «Мы уже не можем, всё, до свиданья». Но китайца не убедить, он до последнего, до конца идёт.

 

Они очень упорные. У них это упорство во всём проявляется?

 

Да, у них это во всём. Любят гнуть свою линию. Часто фотографируют, в метро могут просто без спроса тебя сфотографировать. И мне это не пришло в голову сразу, потому что я уже к этому привыкла. Ну, фотографируют — и ладно. Ну, покажут дома, что они увидели светлую девочку с голубыми глазами.

 

А ты чувствуешь повышенное внимание со стороны китайских мужчин? Были интересные предложения?

 

Были предложения, но я их отклоняла. Потому что на тот момент я была замужем. Да мне с ними и не очень интересно. Потом я уже ходила на какие-то встречи, но исключительно в целях практики языка. И поняла, что с этими мужчинами у меня ничего общего нет. Но я не зарекаюсь.

 

Как китайцы проявляют свои чувства? Допустим, если идёт парочка, они целуются, обнимаются, или стараются сдерживаться?

 

Нет, проявляют. В отличие от корейцев, например. В Корее не принято проявлять чувства на людях. А китайцы держатся за ручки, целуются, всячески любят показывать, что они пара, любят одеваться в одинаковые футболки, где написано «my girlfriend»,«my boyfriend».

 

А расскажи про китайские праздники. Много ли их, как отмечают. Есть ли праздники, как в России, по 7-10 дней?

 

У китайцев есть два периода глобальных праздников. Первый — это китайский Новый год. Официально отдыхают неделю, но получается так, что они все куда-то уезжают минимум на две недели, а то и на месяц. И ещё — 1 октября в честь дня основания Китайской народной республики. И первую неделю октября они тоже отдыхают. Ну и там есть ещё по мелочи какие-то праздники в мае, в июне. Отмечают с размахом. Когда мы только приехали, это был период празднований китайского Нового года, и мы застали то время, когда ещё можно было запускать фейерверки в Шанхае. Китайцы верят, что, запуская фейерверки, они отпугивают злых духов. Соответственно, чем громче, тем лучше. И стояла такая перестрелка каждый день на протяжении двух недель, не утихая вообще. Я закрывала шторы, потому что мне было страшно, как будто война началась. Вот уже два года в Шанхае и в других крупных городах запретили фейерверки из соображений безопасности. Но в маленьких городах продолжается. Мои друзья живут в Даляне, они жалуются, как у них там шумно.

 

Ты путешествуешь по Китаю, ездишь в другие города?

 

Я не так много была в других городах, но сейчас планирую большое путешествие по Китаю, надеюсь, что всё получится, и осенью я отправлюсь.

 

Какой климат в Шанхае, что там с погодой?

 

В Шанхае очень высокая влажность, потому что город стоит на реке, и даже какие-то безобидные температуры превращаются в очень холодное состояние. В Шанхае нет центрального отопления. Вообще вся южная часть Китая — она без центрального отопления. Кстати, ещё одна вещь, которая меня бесит после экологии, это вопрос отопления дома.

 

Дома зимой холодно? Как вы спасаетесь? Тепло одеваетесь?

 

Да, но в последнее время пользуюсь обогревателем. По-другому никак. Когда мы только приехали, не понимали, сколько будет уходить денег на электроэнергию, поэтому экономили. Включали, поднагреем, потом выключим. А сейчас я уже не экономлю, потому что здоровье важнее, хотя всё равно болею.

У меня есть чувство, что я делаю всё правильно, несмотря на то, что это занимает много времени, что я пошла немножко нестандартным, в некотором смысле неправильным путём, но со своими набитыми шишками продолжаю идти вперёд и ни о чём не жалею.

Как с медициной обстоят дела? Как попасть к врачу, если например, заболела голова, заболел живот, не понимаешь, что с тобой?

 

В Шанхае это не проблема, много интернациональных клиник, где можно получить консультацию врача, который учился за границей, говорит по-английски. Единственное, что это будет недёшево. Лично я не обращалась, но помогала друзьям. Кстати, все данные записываются на пластиковую карточку. Это меня очень удивило. Никаких медицинских бумажных карт, как у нас. Всё в компьютере, в электронном виде. Все данные на карте.

 

А как с бюрократией? Есть электронные системы записей, если получаешь внж, например? Брократические процедуры тоже проходят так безболезненно и быстро? Или как у нас?

 

Я сталкивалась только с получением визы, когда нужно было на месте полученную визу поменять на residence permit. И тоже всё оцифровано, компьютеризировано, поэтому особых проблем нет. Только в этом году были проблемы, потому что я поздно подала документы и всё переживала, что ничего не получится. Но всё получилось. В Китае говорят, что всегда можно решить вопрос, главное знать правильных людей. Здесь всё решается через связи, так называемый «гуанси» (guānxì) . Если знаешь нужных людей, то тебе обязательно помогут. Но лучше до такого состояния всё равно не доводить, потому что сейчас очень ужесточаются законы в Китае, вся правовая система подвергается какому-то тотальному изменению во всех сферах.

 

Ты за три года внутренне изменилась? Чувствуешь в себе какие-то глобальные сдвиги?

 

Я очень повзрослела. Во-первых, это жизнь вдали от дома, в другой стране. Развод тоже очень сильно поспособствовал моему взрослению. Конечно, изменилась.

 

Русские друзья у тебя там тоже есть, ты общаешься с русскими девочками?

 

Да, у меня есть русские друзья, их очень немного, и они появились в моей жизни по случайному стечению обстоятельств. Специально я не хожу ни в какие русские клубы, у меня нет такого интереса. Мне интереснее пообщаться с людьми из других культур. С теми же китайцами.

У меня нету склонности к языкам. Но есть любовь и трудолюбие, стремление узнать новое. Я сравниваю себя с ребятами, которые достигли гораздо больших успехов, не затрачивая так много усилий. Поэтому талант — нет, точно нет.

Какие у тебя планы на жизнь? Ты сейчас учишь китайский, работаешь, есть у тебя планы по покорению мира?

 

Да, конечно, есть глобальные планы. В плане языка — довести его до того уровня, когда я буду довольна. Мне хотелось бы сдать шестой HSK. Я понимаю, что экзамен — не всегда показатель знаний, но мне так хочется. По меньшей мере себе я что-то докажу. Ну, и организовать личную жизнь, потому что есть потребность в этом, хочется стать мамой.

 

А в профессиональном плане? Ты ведь работаешь с детьми? Планируешь как-то это развивать в смысле профессии, в какую сторону движешься?

 

Не знаю, меня кидает из стороны в сторону. Я решила, что пока буду заниматься тем, что мне нравится.

 

То есть, ты в потоке.

 

Да, я в потоке, можно сказать, что ищу себя.

 

Как ты ищешь себя? Ты просто прислушиваешься к себе — куда тебя ведёт этот поток, что тебе нравится, что отзывается?

 

Да. Даже взять, например, преподавание, я пошла туда от безвыходности, но это так всё закрутилось, я поняла, что это моё. Мне очень нравится работать с детьми, когда я вижу моментальный результат, вижу, чему они научились спустя год. Меня это очень радует. Хочется как можно больше в них вложить.

 

Есть у тебя страхи в связи с жизнью в другой стране, в связи с тем, что у тебя пока нет конкретных планов на будущее?

 

Нет, я бесстрашная. Я ничего не боюсь.

 

По вечерам как в Шанхае обстановка? И не только по вечерам. Есть опасные районы, куда не стоит ходить?

 

Я лично не сталкивалась, я чувствую себя здесь безопасно, даже если поздно вечером возвращаюсь, но слышала истории знакомых, когда девушкам угрожали на улице, пытались отобрать сумки. Но этих историй не так много.

 

Как бы ты описала китайцев в трёх-пяти словах? Как нацию. Собирательный образ. В сравнении с русскими, например. Какие они?

 

Надо подумать. Семейные. Для китайцев очень важна семья. В китайской семье всё крутится вокруг ребёнка. Ребёнок — это царь и бог. У них культ потребления. Китайцы покупают всё, всегда и везде. Для них смысл путешествия в том, чтобы пошопиться. Я это говорю не из своих наблюдений, а они сами об этом говорят. Когда мы обсуждаем с ними их поездки, они тебе расскажут, где какие скидки, где что лучшего качества купить. Они очень гонятся за всевозможными новинками. Например, у меня была такая ситуация, я ходила с четвёртым айфоном, совершенно не парилась по этому поводу, и со мной на улице заговорил дедушка, такой древний дедушка. Он мне сказал «А ты знаешь, что вообще так-то уже вот шестой вышел? Ты чё не обновляешься-то?» Я говорю: «Ну мне-то нормально». Он: «Не, ну смотри, этот же лучше!» Сейчас вышел Iphone X, и на следующий день я в метро увидела у всех новые айфоны. Вот эта погоня немножко убивает. Что ещё я могу сказать про китайцев…

Многие про них говорят, что они наглые, что они обманывают на каждом шагу, что с ними нужно всё перепроверять. Мне отчасти везёт. Я не была в ситуации, когда мне хотелось сказать «Чёртовы китайцы!»

Какие они друзья, например? В близком общении?

 

Они хорошие друзья, если вы хорошо и долго дружите. Они всегда помогут решить проблему, но отчасти они ждут от тебя того же — что потом ты им когда-то тоже в чём-то поможешь. Корыстные, может, они немножко. Я разные истории слышала. Многие про них говорят, что они наглые, что они обманывают на каждом шагу, что с ними нужно всё перепроверять. Мне отчасти везёт. Я не была в ситуации, когда мне хотелось сказать «Чёртовы китайцы!». Я с доверием к ним отношусь.

 

Мне кажется, что это идёт от тебя. Как ты смотришь на мир, как ты к нему относишься, что ты даёшь людям, то и получаешь в итоге.

 

Да. Ну, я вообще такой вывод сделала, что везде, в любой точке мира, есть как хорошие люди, так и плохие. Если возникнет безвыходная ситуация, мне есть к кому обратиться, и я точно знаю, что мне помогут.

 

А как ситуация на дорогах, ты как премещаешься обычно по городу?

 

Когда мы приехали, ещё были разрешены мопеды. Я мечтала о мопеде. Но к тому моменту, когда я решилась его купить, их запретили в целях безопасности, хотя китайцы продолжают на них ездить. Есть вид мопедов определённой мощности, их можно водить. Но в целом мопеды запрещены. И ситуация на дорогах стала лучше. Я даже села за руль велосипеда. До этого я очень сильно боялась, вокруг тебя мопеды, машины, другие велосипеды, и для меня поездка превращалась в стресс. Сейчас я села на велосипед, ситуация на дорогах стала поспокойнее. Китайцы стали соблюдать правила дорожного движения, ну, они стараются, во всяком случае. Ввели штрафы за переход дороги на красный свет, много камер по городу расставили. Китай становится цивилизованной страной. С одной стороны, это позитивный момент, а с другой — теряется эта азиатская изюминка, как мне кажется.

 

Какая у тебя любимая еда? И там же в основном китайская еда, как они относятся к иностранным влияниям в этом плане?

 

В Шанхае можно найти любую кухню любой страны. И русскую тоже. Есть несколько русских ресторанов, недавно украинский открылся. Первый год мы питались только китайской едой, потому что было дёшево. Каждый день рис, овощи на пару, но через год мне начало надоедать, и сейчас я китайскую еду ем только в гостях.

 

Ты готовишь дома сама?

 

Сейчас я начала готовить дома, я покупаю себе овощи, привезла из дома гречку, пшёнку, с удовольствием готовлю. Потому что вопрос питания, еды, он тоже в Китае меня волнует. Китайцы везде добавляют усилители вкуса, и мне что-то после них не очень хорошо. Хотя я люблю китайскую кухню. Всё это на вкус острое, я раньше вообще не могла есть острое. Когда приезжаешь в Китай, у тебя нет вариантов, нет выбора: ты либо ешь острое, либо ты голодный. Даже если просишь поменьше острого, они это пропускают мимо ушей, и будет остро в любом случае, как ни проси. Я привыкла к острому, и, когда приезжала домой в Россию, чувствовала, что мне чего-то не хватает, что еда недостаточно острая, мне нужно было сверху посыпать чили, чтоб во рту всё горело.

Я человек-хаос. У меня никакой структуры нет, я над этим работаю, нужно себя заставлять, даже если мне что-то очень нравится, мне всё равно нужно, грубо говоря, поднять свою попу и мысленно объяснить: «Тебе это нужно».

А что самое странное из того, что они едят?

 

Самое странное… Зависит от провинции. Вчера друг мне рассказывал, что они были на обеде с китайцами, было блюдо, его представили как seafood, стоит больше 10 тысяч рублей одна порция. Он спросил — это что? Ему говорят — это seafood. Да, но кто это? В общем, ему показали фотографию — саламандра. Для меня это довольно странно, есть такие вещи. Ещё они едят всякие столетние яйца, у которых срок приготовления чуть ли не месяц, замачивают их во всяких растворах. Есть странности. В каждой провинции свои. В целом, еда — это очень важная часть жизни китайца, вся еда строго по расписанию. В 12 и в 6 часов вечера лучше вообще никуда не соваться. Потому что везде много народу. У них даже приветствие, если переводить дословно, звучит как вопрос «Привет, ты поел?»

 

А в языке есть какие-нибудь странности? Если, опять же, переводить дословно, идиомы.

 

Да, в китайском полно идиом. Мне кажется, весь китайский только из этих идиом и состоит. Так называемые «чен юи». Их очень много, выучить их все нереально, но я знаю ребят, которые достигли определённых успехов, могут спокойно выражаться чен юями, это что-то типа наших пословиц и поговорок.

 

То есть, они постоянно это в речи используют?

 

Да, часто. Очень часто. Я очень мало знаю этих чен юев, как-то не фокусировала своё внимание на этом, хотя, конечно, нужно. Потому что часто в литературе встречается, в разговорной речи.

 

Ты язык в принципе очень любишь, насколько я поняла. У тебя есть склонность к языкам?

 

Нет, у меня нету склонности к языкам. Есть любовь и трудолюбие, стремление узнать новое. Но так, чтобы у меня был какой-то талант, способности — нет, я не могу так сказать. Потому что я сравниваю себя с ребятами, которые меньше меня учат язык и достигли гораздо больших успехов, при этом не затрачивая так много усилий, как я. Поэтому талант — нет, точно нет.

 

А какие ещё языки ты хотела бы выучить? Когда-нибудь.

 

У меня в запасе 10 лет изучения немецкого, я бы очень хотела довести его до хорошего уровня, хотя бы до B2, что вполне реально. Мне нравится турецкий язык, мой молодой человек из Турции. Он говорит на двух языках свободно — на немецком и турецком, есть возможность практиковать, заниматься с носителем, но на это нету времени. Могу сесть поковырять учебник, но так, чтобы серьёзно — нет времени. Очень привлекают восточные языки, хочется какие-нибудь родственные с китайским языки поучить, японский, например. Одно время меня с ума сводил корейский. Но это было не больше чем увлечение. Я выучила алфавит, немножко научилась читать. Мне это помогло в поездках, но дальше это не пошло, потому что нужно садиться и заниматься. По приложениям и каким-то видео в интернете овладеть языком невозможно. Так, какие-то поверхностные знания будут, а для серьёзного овладения этого мало. Так что пока в планах больше ничего не учить.

 

Сфокусироваться на китайском?

 

Да, потому что начинаешь растрачивать себя, свою энергию, и в итоге нигде ничего не достигаешь. Попозже — обязательно. Потому что языки — это интересно.

 

У тебя есть какая-то система планирования? Ты человек-структура?

 

Нет, я человек-хаос. У меня никакой структуры нет, я над этим работаю, нужно себя заставлять делать, даже если мне что-то очень нравится, мне всё равно нужно, грубо говоря, поднять свою попу и мысленно объяснить: «Тебе это нужно». Работаю над тем, чтобы учиться составлять план и выполнять его. Точнее, составить план — это не проблема, а вот выполнить его, рассчитать свои силы, вот это сложно. Когда у тебя сильная занятость, и ты понимаешь, что у тебя есть только вот эти два часа на то, чтобы сделать, то мобилизуешься и просто делаешь. А когда времени очень много, растрачиваешь себя на непонятные дела. Когда много всего нужно сделать — это хорошо. Я люблю, когда так.

 

То есть, постоянные дела, занятость тебя организует?

 

Да, организует, когда я понимаю, что у меня мало времени. Поэтому я часто делаю всё в последний момент, к сожалению. Но я над этим стараюсь работать. Потому что это не очень хорошо, мне не нравится последние три ночи перед экзаменом сидеть и усиленно что-то учить, лучше, конечно, всё постепенно и заранее.

Они могут за час до занятия его отменить. Даже если то, ради чего они отпрашиваются, было запланировано месяц назад. Понимание их менталитета помогает выстраивать свои планы.

О китайцах есть такой стереотип, что они очень трудолюбивые, работают с утра до вечера, и всё по схеме, всё по плану, есть у них такое?

 

Они действительно трудолюбивы, они много работают, но по моему опыту — я в основном сейчас общаюсь с родителями учеников — не сказать, что они что-то там планируют, что они стремятся о чём-то заранее меня предупредить. Они могут за час до занятия его отменить, когда я уже еду. Даже если то, ради чего они отпрашиваются, было запланировано месяц назад. То есть, они не посчитали нужным мне об этом сказать. Поэтому такие вопросы я сама поднимаю. Например, график занятий на период китайского Нового года мне пришлось обговорить ещё полтора месяца назад. Я спрашиваю, кто когда уезжает, когда у нас будет последнее занятие. В этом плане понимание их менталитета помогает выстраивать свои планы. Это то, с чем я сталкиваюсь.

 

Есть у тебя большая и прекрасная мечта, которая вибрирует, и ты её видишь и чувствуешь? Что-то, что ты хочешь сделать или достичь? Может, её не всегда получается выразить вербально, может быть, ощущение? Что-то, что тебя заводит?

 

Да много чего заводит. Хотелось бы свою школу китайского языка. Или преподавать китайский.

 

Школа и преподавание — разные мечты. Школа — это что-то большое и масштабное. Ты могла бы это сделать?

 

Мечты разные, но корень у них один. У меня есть стремление и потребность в том, чтобы передавать знания. Может быть, отчасти я чувствую в этом своё предназначение. Моя работа, то, чем я сейчас занимаюсь, приносит очень большое удовлетворение. Я не ожидала, что так будет.

 

А как твоя бабушка смотрит на твою китайскую жизнь?

 

Бабушка считает, что я должна поступить в магистратуру и получить диплом. Бабушка меня всё подталкивает, но я к этому вряд ли готова. Это ещё 2,5 - 3 года жизни. Приоритеты немножко меняются. Хотя, наверное, я буду жалеть об этом. Не знаю, мечусь. И хочется, и колется. Но скорее нет, чем да. Слишком много времени на это уйдёт. А так — конечно, рады за меня, гордятся мной. Бабушка приезжала ко мне в гости два года назад. Говорила — как ты можешь эти палочки учить, это же просто нереально! Я сама себе такой же вопрос задаю. Но постепенно, когда встречаешь одни и те же иероглифы, что-то автоматически запоминается, что-то нужно попрописывать сто раз.

 

Что больше помогает — визуальная память, ассоциации или прописывать сто раз?

 

Каждому своё, но для меня лучшее — это прописывать. Как в школе. На английском нас заставляли прописывать слово три строчки и проговаривать. Для меня это самый эффективный вариант. Но так как времени мало, я последнее время просто в воздухе пальцем прописываю. Для меня это ещё такой способ релаксации: заварить чаёк, включить лампу и попрописывать. Иногда просто, без глобальной проработки мозга, черта за чертой, чисто механически.

 

А дети в школе — они так же учат?

 

Да, дети тоже так учат. Есть прописи для деток с 3, 4, 5 лет. То же самое, точно так же, как иностранцы. Только это всё в весёлых детских книжечках и прописях. Ещё что интересно — в китайском же четыре тона, и когда китайцы учат свой язык в школе, они даже в соответствии с тоном махают головой для лучшего запоминания. Это довольно смешно смотрится. Я иногда тоже так делаю, чтобы китайцы меня лучше понимали. Потому что есть звуки, сочетания тонов, которые я плохо произношу и вижу по лицам китайцев, что они меня не понимают. Тогда я говорю медленнее и киваю головой, в соответствии с написанием тона, и тогда они понимают меня.

 

У тебя есть ощущение сейчас, что ты движешься в правильном направлении, что ты идёшь по своему пути?

 

Да, конечно, я об этом и в инстаграме тоже пишу. У меня есть чувство, что я делаю всё правильно, несмотря на то, что это занимает много времени, что я пошла немножко нестандартным путём, в некотором смысле неправильным путём, но со своими набитыми шишками продолжаю идти вперёд и ни о чём не жалею.

 

А кто определяет, что правильно, а что нет? Мне кажется, нет такого понятия, особенно сейчас.

 

Да, конечно, я имею в виду, в сравнении с другими людьми, я же вижу здесь много разных историй, кто как приехал в Китай, именно с целью изучения китайского. И можно было пойти по гораздо более быстрому и лёгкому пути, я немножко сама себе так усложнила, но уже больше не жалею. Значит, для чего-то так нужно было.

 

Вот это, мне кажется, самое важное понимание: что бы там ни было, оно было правильным, всё происходит в своё время и для чего-то. Спасибо за твою историю, Наташа!


Яндекс.Метрика